sábado, 14 de junho de 2014

Nova Poética / Nueva poética

Nova poética

(...la memoria es lo que resiste al tiempo
y a todos los poderes de destrucción) Ernesto Sábato


Todo dia me levanto
e vejo Ernestos
e vejo Nicolás
e vejo Neruda.

Todo dia me levanto
e vejo Gelman
Benedetti
Dalton.

Todo dia me levanto e vejo Vallejo

E todos eles são eu

2

Em Drummond e sua rosa do povo
sei-me internacional como rosa erguida.

3

A rosa ganhou cor.
Foi insuficiente a polícia.
Há muito que o asfalto foi rompido.

Todos os midas
e suas bolsas de valores catastróficas.
Todos os midas
e suas preocupações de comerciante
Todos os midas
e seus modi vivendi
e seus modi operandi.
Sem medo.
Este ar condicionado
já não nos condiciona.

A nova poética urge.
Ela não voltará ao passado
de cativeiro e metro fechado
de homem sozinho no escuro
de voz baixa no espaço.
O verso já não tem preço.

A raiva nos coliseus não nos representa.

Seus gritos raivosos
seus polegares pra baixo
sua arrogância imperial
não nos representa.

4

A nova poética se impõe
universal.

Ecos de Sandino
ecos de Martí
ecos de Bolívar
ecos de Zapata
ecos andinos
ressoam em nossos corpos.

Prestes a vencer
país a país
passo a passo
traço a traço
sem métrica pré-fixada
somente a voz livre

a voz carnívora.
a voz mineral
que retoma o próprio destino
que vem de baixo rotunda
infernal forte uníssona.

Nueva poética

(...la memoria es lo que resiste al tiempo
y a todos los poderes de destrucción)


Todos los días me llevanto
y veo Ernestos
y veo Nicolás
y veo Neruda.

Todos los días me llevanto
y veo Gélman
Benedetti
Dalton.

Todos los días me llevanto y veo a Vallejo.

Y todos ellos son yo.

2

En Drummond y su rosa del pueblo
yo me lo sé internacional como rosa erguida.

3

La rosa ha ganado color
Ha sido insuficiente la policía
Hace mucho que el betún se rompió.

Todos lo midas
y sus bolsas de valores.
Todos los midas
y sus preocupaciones de comerciante.
Todos los midas
y sus modus vivendi
y sus modus operandi
Sin miedo.
Este aire acondicionado
ya no nos acondiciona.

La nueva poética urge.
Ella ya no volverá al pasado
de cautiverio y metrificación cerrada
de hombre solo en la oscuridad
de baja voz en el espacio.
El verso ya no tiene precio.

La rabia en los coliseos ya no nos representa.

Sus gritos rabiosos
sus pulgares hacia abajo
su arrogancia imperial
ya no nos representa.

4

La nueva poética se impone
universal.

Ecos de Sandino
ecos de Martí
ecos de Bolívar
ecos de Zapata
ecos andinos
resonan en nuestros cuerpos.

Preste a vencer
país a país
paso a paso
trazo a trazo
sin métrica ya fixada
solamente la voz libre

la voz carnívora
la voz mineral
que retoma el propio destino
que viene de abajo, rotunda
infernal fuerte unísona.
Postar um comentário